how do iranians born abroad speak Farsi ! انواع مختلف صحبت کردن بچه های ایرانی متولد خارج از ایران

 

 

دوستان در این ویدیو به انواع و طرق مختلف حرف زدن عزیزانمون میپردازیم که در خارج از ایران بدنیا اومدن و زبون فارسی رو از پدر و مادراشون یاد گرفتن و در مدرسه و دانشگاه و بیرون از خونه, زبون دیگری از غیر از فارسی صحبت میکنن .
اینجوری که من به نظرم میاد, ایرانیان مقیم اروپا , بیشتر مقیدن که بچه هاشون حتما فارسی رو یاد بگیرن و خیلی از بچه ها رو هم به مدرسه و یا کلاس های درس فارسی میفرستن که خوندن و نوشتن فارسی رو یاد بگیرن که البته, باز هم برداشت منه که ایرانیان مقیم آمریکا و کانادا زیاد تو خط این داستانها نیستن و حتی خیلی از بزرگتر ها هم که به این کشور ها میرن اسمشون رو هم عوض میکنن!
به بابک میگن باب و به جعفر میگن جفری و … حالا اینا خوبه به خیلی ها شون هم میگن شان , اونو دیگه من نمیدونم از کجا آوردن !
بچه ها هرچند که وقتی اینجا مجبورشون میکنن که بعضی وقتا, یکی ۲ ساعت از شنبه هاشون رو صرف فارسی یاد گرفتن بکنن که اصلا نمیپسندن, بزرگتر که میشن , خیلی از این تواناییشون راضی و مفتخر هستن, مخصوصا وقتی که میرن ایران !

#iraniansinger #Farsi #Kids #Children #language
#Persian #Sprache #Deutsch #German #englishsongs
#mehdi_amiri #Parsnews #Kostfastnix

مطالب مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.